天才一秒记住【思路文学网】地址:https://www.siluwx.com
我生在北京西郊大学区里。
长大以后,到美国留学,想要恭维港台来的同学,就说:你国语讲得不坏!
他们也很识趣,马上恭维回来:不能和你比呀。
北京乃是文化古都,历朝历代人文荟萃,语音也是所有中国话里最高尚的一种,海外华人佩服之至。
我曾在美国华文报纸上读到一篇华裔教授的大陆游记,说到他遭服务小姐数落的情形:只听得一串京片子,又急又快,字字清楚,就想起了《老残游记》里大明湖上黑妞说书,不禁目瞪口呆,连人家说什么都没有去想——我们北京人的语音就有如此的魅力。
当然,教授愣完了,开始想那些话,就臊得老脸通红。
过去,我们北京的某些小姐(尤其是售票员)在粗话的词汇量方面,确实不亚于门头沟的老矿工——这不要紧,语音还是我们高贵。
但是,这已是昨日黄花。
今天你打开收音机或者电视机,就会听到一串“嗯嗯啊啊”
的港台腔调。
港台人把国语讲成这样也会害臊,大陆的广播员却不知道害臊。
有一句鬼话,叫做“那么呢”
,那么来那么去,显得很低智,但人人都说。
我不知这是从哪儿学来的,但觉得该算到港台的账上。
再发展下去,就要学台湾小朋友,说出“好可爱好高兴噢”
这样的鬼话。
台湾人造的新词新话,和他们的口音有关。
国语口音纯正的人学起来很难听。
除了广播员,说话港台化最为厉害的,当数一些女歌星。
李敖先生骂老K(国民党),说他们“手淫台湾,意淫大陆”
,这个比方太过粗俗,但很有表现力。
我们的一些时髦小姐糟蹋自己的语音,肯定是在意淫港币和新台币——这两个地方除了货币,再没什么格外让人动心的东西。
港台人说国语,经常一顿一顿,你知道是为什么吗?他们在想这话汉语该怎么说啊。
他们英语讲得太多,常把中国话忘了,所以是可以原谅的。
我的亲侄子在美国上小学,回来讲汉语就犯这毛病。
犯了我就打他屁股,打一下就好。
中国的歌星又不讲英文,再犯这种毛病,显得活像是大头傻子。
电台请歌星做节目,播音室里该预备几个乒乓球拍子。
乒乓球拍子不管用,就用擀面杖。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!